Otoño 2000 4124 Lei 421

Textos: Fuentes Conversación y gramática 2nd Edition
Fuentes Lectura y redacción 2nd Edition
Fuentes Activities Manual 2nd Edition
Carleton College Reader for 103-204
REC: Diccionario Español/Inglés
|
|
Semana 1 |
|
|
|
11 de sept. |
Introducción: Lección Preliminar Presente del indicativo y varios aspectos |
|
|
|
13 |
Cap. 1-2: presente del indicativo etc. |
|
REPORTAJE ORAL (1): "YO SOY " |
|
15 |
Cap. 5-6: Repaso del presente del subjuntivo P P Prueba |
CCR: Cortázar, "La continuidad de los parques" |
diversioncita (profe) |
|
|
Semana 2 |
Domingo 17 de sept. 8pm laboratorio de lenguas |
Película: MUJERES AL BORDE DE UN ATAQUE DE NERVIOS |
|
18 |
Cap. 3-4: Repaso del pasado P P |
|
|
|
20 |
Repaso continúa Prueba (presente y pasado) |
CCR: Cortázar, "La noche boca arriba" |
|
|
22 |
Capítulo 7: subjuntivo, negación, Nuestro Ambiente |
LR: "Treinta formas para evitar..." |
|
|
Caucus |
Semana 3 |
|
|
|
25 |
Capítulo 7: P P |
COMPOSICION 1 |
|
|
27 |
Cap. 7 Dos objetos pron. /Haciendo Planes P P
Prueba |
LR: "Una nueva conciencia en Latinoamérica" |
|
|
29 |
Más práctica con objetos y subjuntivo |
CCR: García Márquez, "La prodigiosa tarde de Baltazar" |
diversioncita (2) |
|
|
Semana 4 |
|
|
|
2 de oct. |
EXAMEN PARCIAL (1-7) |
|
REPORTAJE ORAL (2): Discurso ecológico |
|
4 |
Cap. 8 subjuntivo y cláusulas adv.
Hablemos del trabajo P P |
LR: "La entrevista laboral" |
|
|
6 |
Cap. 8 presente perfecto; por/para P P
|
LR: "Historia del hombre que se convirtió en perro" |
REVISION DE LA COMPOSICION diversioncita (3) |
|
Caucus |
Semana 5 |
Domingo 8 de oct. 8pm laboratorio de lenguas: |
Película: Guantanamera |
|
9 |
Cap. 8 acciones recíprocas P P
Prueba |
CCR: Soledad Puértolas, "La indiferencia de Eva" |
Discusión de la película |
|
11 |
Capítulo 9: imperfecto del subjuntivo
Es una obra de arte P P |
LR: "Frida Kahlo" |
|
|
13 |
Capítulo 9: evaluación de arte |
LR: "Realidad, identidad y arte en L.A.." "Garabatos" |
Diversioncita (4) |
|
|
|
|
|
|
Caucus |
Semana 6 |
|
|
|
16 |
DESCANSO DE TERMINO MEDIO |
|
|
|
18 |
Capítulo 10: futuro, condicional
Matrimonio y algo más P P Prueba |
LR: "Hombre y mujer en el mundo hispano contemporáneo" |
REPORTAJE ORAL (3): Reseña de una exhibición o película |
|
20 |
Capítulo 10: lo hipotético P P |
CCR: Jorge Luis Borges, "Emma Zunz" |
Diversioncita (5) |
|
|
Semana 7 |
Domingo 22 de oct. 8pm laboratorio de lenguas: |
Película: Golpes a mi puerta |
|
23 |
Más práctica con el subjuntivo, pasado y presente |
LR: "El secreto mundo de abuelita " |
Discusión de la película |
|
25 |
EXAMEN PARCIAL (1-10) |
|
|
|
27 |
VIDEO: "Muerte en Granada" |
|
|
|
Caucus |
Semana 8 |
|
|
|
30 |
Práctica P P |
CCR: La casa de Bernarda Alba (Acto I) |
COMPOSICION 2 |
|
1 de nov. |
PrácticaP P
Prueba |
CCR: La casa de Bernarda Alba (Acto II) |
REPORTAJE ORAL (4): Confesión o crimen |
|
3 |
Práctica
|
CCR: La casa de Bernarda Alba (Acto III) |
Diversioncita (6) |
|
Caucus |
Semana 9 |
Domingo 5 de nov. 8pm laboratorio de lenguas: |
Película: Doña Perfecta |
|
6 |
Ensayo en la clase |
CCR: La casa de Bernarda Alba |
|
|
8 |
|
|
Discusión de la película |
|
10 |
Capítulo 11: Cláusulas con "si" P P |
CCR: Hernando Téllez, "Espuma y nada más" |
|
|
Caucus |
Semana 10 |
|
|
|
13 |
Capítulo 12: Los Latinos en EU P P |
LR: "La cara hispana en los E.U." "Naranjas" de Angela McEwan-Alvarado |
|
|
15 |
RESUMEN Y EVALUACION |
diversioncita (7) |
REVISION DE LA COMPOSICION |
FINAL EXAM WILL BE GIVEN AT THE TIME SPECIFIED BY REGISTRAR'S OFFICE.
This is a skills course, so attendance is absolutely mandatory. Keep in mind that erratic attendance will adversely affect your participation grade. The following is a policy of the Modern Languages Departments:
Students may miss no more than 5 classes and still be able to pass any course in the 101-204 sequence (exceptions may be made in case of hospitalization or other extreme circumstances approved in writing by the Dean of Students).
The grading scale for all language courses in the 101-204 sequence is: 92-100% A, 84-91% B, 75-83% C, 67-74% D (the lowest possible score to earn S or C- is 75%). I expect all work to be completed and turned in ON TIME to complete this course successfully. I will not accept work late for a grade. I reserve the right not to give make-up exams UNLESS THE STUDENT HAS PREARRANGED EXAM DUE TO UNUSUAL CIRCUMSTANCES. The final exam is comprehensive AND is given in the slot preassigned by the REGISTRAR's Office.
30% participación activa en la clase y asistencia regular incluyendo lo siguiente:
- ejercicios y práctica y conversación diarios en la clase
- lectura atenta y analítica de la literatura e información cultural y participación en la discusión
- reacción escrita en Caucus sobre una cuestión semanal (semanas 3,5,6,8,9,10)
- investigación semanal de la telaraña (WEB) en parejas (P P indica los días)
- una diversioncita (3 o 4 personas) en el trimestre (canción, arte, juego, comida, baile)
- 4 películas y la discusión de ellas en la clase con sus compañeros
- participación en dos actividades o eventos relacionados con o España o América Latina en campus o en una excursión patrocinada por Carleton. Se debe entregar una hoja escrita en castellano con la fecha de participación y explicando la naturaleza del evento. Estas oportunidades incluyen LECTURES, películas, exhibiciones, eventos en Parish patrocinados por el departamento de español O por los alumnos en la casa española.
15% 2 exámenes parciales
15% un examen final
15% 2 composiciones y sus revisiones
15% 4 reportajes orales
10% varias pruebas tentativas de 5 a 10 minutos sobre puntos gramaticales específicos y otra tarea escrita de Actividades.
Crédito Extra: asistencia a la Casa de Español y ciertas actividades culturales pueden servirse como oportunidad de un proyecto de crédito extra. Sería necesario primero discutir los planes con la profesora.
Suggestions:
1. Work steadily each day on the readings and grammar. Cramming seldom works in the long run.
2. Get a tutor early if you feel you have any problems doing well in this course. Also feel free to come and see me during office hours.
3. Practice speaking and listening skills with others in the class or out of the class. Use the Language Laboratory as a study resource. The Activities Manual is mostly for your own personal practice. Go to the Spanish House (Parrish House across from Central Park).
4. Take notes in Spanish on the readings; practice writing summaries in Spanish of the readings. I will be happy to go over any of these summaries with you to check comprehension and grammatical accuracy. Get a tape recorder and record yourself as you talk about the reading or topics.
5. When you first sit down to read a selection, peruse the whole section. Read the subtitles or first and final lines of each paragraph and get an idea of what the selection is about. Then read WITHOUT looking up each unknown word and try to get the general idea of each section. Later you can underline unknown vocabulary and go back and look it up. You do not have to translate the whole selection to understand it. Write the definitions of unknown words on a separate sheet of paper. Try to think of vocabulary in groups related to the situation in the text. Do not write above the word in the text. We will discuss the selection in Spanish. Try to anticipate what questions I might ask and have responses ready for class.
Rationale: To learn Spanish, you have to use it. And the best way to make it "stick" is to use it in as many ways as possible. To see it, to hear it, to produce it in and outside the classroom. The more you read and the more you listen to the language, the more you will understand and be able to produce. You may think that the hardest thing about learning a foreign language is to speak it. But when you speak, you have the most control of what is being said. However, you have little or no control over what another person may say to you. Listening skills can be practiced in the Modern Language Center with or without your Activities Manual, in the classroom with your compañeros, at the language table and hora de café in Parrish House, watching foreign films (even those with subtitles if you listen actively), and through songs and stories. I will speak to you exclusively in Spanish during class hours. In my office, I will gladly speak with you in English or in Spanish so that you can freely express yourself. However, try to take every opportunity to put into practice your skills. Skills become second nature only if you practice them (and I mean practice here in almost the same sense as techniques in art or in sports). I know you to be intelligent, willing, and intellectually curious adults even when your linguistic skills sometimes tend toward simplification of ideas. Please keep in mind my love for the language and my desire that you learn it and that you learn it well, so that when you use it (and more and more in our country this is possible) you will sound like the intelligent, educated person you are.
Because of the approach and commitment I have to teaching language I demand a lot. Many of the things we will do will involve working with others in the classroom and sharing. I hate to grade. I prefer to think that if everyone does with a concerted effort the activities of the term, each one of you will have learned. And thats the most important thing. The Web and current technology will allow you to explore sites in Spanish related to topics studied in our textbook and to write without fear of evaluation or censure on the topics in a Caucus set up for the class. There are other more formal ways for me to evaluate your correctness (i.e., exams, compositions). Through the movies and the web, I hope that we find something interesting to talk about and that you learn something about Hispanic culture.
You will have spent a good deal of time in the classroom with Spanish; dont waste it. Please consider how you can use Spanish in your major and in your future career plans. I strongly encourage you to consider applying for our off-campus program in Morelia. We have strong majors in Spanish and in Latin American Studies that I also urge you to consider. Whatever you decide to do, monolingualism is a thing of the past.
Office Hours: (tentatively set) 2:30-3:30 MW; Tues 9:30-10:30 or by appointment
Reportaje oral
|
Fechas: |
(1) 11 a 15 de sept. |
"Yo soy " |
|
|
(2) 2 a 6 de oct. |
"Discurso Ecológico" |
|
|
(3) 18 a 23 de oct. |
"Reseña de una exhibición o película" |
|
|
(4) 30 de oct. a 3 de nov. |
"Confesión o Chisme" |
|
Instrucciones: |
Se necesita hacer en el laboratorio de lenguas entre las fechas anotadas arriba |
|
|
|
Diga su nombre al principio y al final del reportaje |
|
|
|
Hable, sin notas, sobre el tópico asignado. |
|
|
Calificación: |
Pronunciación, estructura y contenido (vocabulario) |
|
Composición
|
Fechas: |
1) 25 de sept. |
Revisión: 6 de oct. |
|
|
(2) 30 de oct. |
Revisión: 15 de nov. |
|
Instrucciones: |
Los temas serán asignados antes de la fecha de entrega. Debe escribir a computadora una página y media o dos páginas de doble renglón de punto 10, con márgenes de una pulgada. |
|
|
Calificación: |
Estructura, contenido, vocabulario y redacción. SE TIENE QUE REVISAR PARA OBTENER LA NOTA FINAL |
|
Caucus
|
Fechas: |
Una vez en las semanas 3, 5, 6, 8, 9, 10 |
|
Instrucciones: |
Cada lunes en las semanas indicadas arriba habrá una pregunta o un tema para comentar. Para el domingo de esa misma semana debe haber contestado la pregunta o hecho un comentario. Debe redactar un comentario o respuesta usando el vocabulario y la estructura que estudiamos. |
|
Calificación: |
Hacer la tarea a tiempo y con sinceridad. La respuesta debe ser completa y clara y comprensible. |
|
|
La telaraña http://www.carleton.edu/curricular/SPAN/classes/telarana.html (WEB) P P
|
Fechas: |
Dos veces a la semana, usualmente los lunes y los miércoles con ciertas excepciones. |
|
Instrucciones: |
La información para esta tarea se encuentra en la la telaraña. |
|
|
Un estudiante de cada pareja se prepara para presentarle a su compañero la información en castellano durante los primeros 5 minutos de clase. Se puede usar notas. |
|
Calificación: |
Preparación y presentación clara y detallada. |
Diversioncita
|
Fechas: |
Los viernes indicados en el plan de curso, comenzando con el segundo, el 29 de sept., los últimos 15 minutos de la clase. |
|
Instrucciones: |
Un grupo de estudiantes va a presentar una actividad divertida para hacer en clase. Esta puede ser una canción, un juego, un diálogo cómico, compartir un plato típico de comida, un cuento contado, un baile que aprender, o lo que sea. Lo único es que debe incluir el uso del castellano, involucrar a la clase de modo activo y ser divertida. |
Películas
|
Fechas: |
Presentación de los videos en Modern Language Lab a las 8 pm los domingos. |
|
|
|
17 de sept. Mujeres al borde de un ataque de nervios |
Discusión: 18 de sept. |
|
|
8 de oct. Guantanamera |
Discusión: 9 de oct. |
|
|
22 de oct. Golpes a mi puerta |
Discusión: 23 de oct. |
|
|
5 de nov. Doña Perfecta (sin subtítulos) |
Discusión: 8 de nov. |
|
Instrucciones |
Se puede ver la película el día asignado o cualquier día antes de la discusión. Presta atención al uso de lenguaje en la películael acento, expresiones repetidas, vocabulario central. Busque aspectos culturales del contexto. Prepárese a hablar de modo inteligente en la clase sobre la película, sus temas, su referente cultural o político, los símbolos etc. |
|
|
Calificación: |
Preparación y participación en la discusión. |
|